Statenvertaling
Als ik mij in gedachtenis breng het ongeveinsd geloof, dat in u is, hetwelk eerst gewoond heeft in uw grootmoeder Loïs, en in uw moeder Euníce; en ik ben verzekerd, dat het ook in u woont.
Herziene Statenvertaling*
Daarbij herinner ik mij het ongeveinsde geloof dat in u is en dat eerst gewoond heeft in uw grootmoeder Loïs en in uw moeder Eunice. En ik ben ervan overtuigd dat het ook in u woont.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en dan komt mij voor de geest uw ongeveinsd geloof, zoals het eerst gewoond heeft in uw grootmoeder Lois en uw moeder Eunike, en ook - daarvan ben ik overtuigd - (woont) in u.
King James Version + Strongnumbers
When I call G2983 to remembrance G5280 the G3588 unfeigned G505 faith G4102 that G3588 is in G1722 thee, G4671 which G3748 dwelt G1774 first G4412 in G1722 thy G4675 grandmother G3125 Lois, G3090 and G2532 thy G4675 mother G3384 Eunice; G2131 and G1161 I am persuaded G3982 that G3754 in G1722 thee G4671 also. G2532
Updated King James Version
When I call to remembrance the sincere faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois, and your mother Eunice; and I am persuaded that in you also.
Gerelateerde verzen
Psalmen 77:6 | Psalmen 22:10 | Psalmen 116:16 | Handelingen 26:26 | Psalmen 81:15 | 1 Timótheüs 4:6 | 2 Korinthe 6:6 | Romeinen 15:14 | Handelingen 16:1 | Hebreeën 11:13 | Psalmen 86:16 | Psalmen 66:3 | 1 Petrus 1:22 | Psalmen 18:44 | 2 Timótheüs 1:12 | Romeinen 14:5 | Johannes 1:47 | Jeremía 3:10 | 2 Timótheüs 3:15 | Psalmen 17:1 | 1 Timótheüs 1:5 | Romeinen 4:21 | Romeinen 14:14 | Romeinen 8:38 | Hebreeën 6:9